Enseigner la prononciation d’une langue étrangère
L’auteure développe les enjeux et les défis liés à l’enseignement de la prononciation, elle propose aussi des pistes pour cet enseignement qu’elle considère comme une priorité en langue.
Si vous n’êtes pas satisfait(e) des résultats ci-dessous, vous pouvez lancer une autre recherche
L’auteure développe les enjeux et les défis liés à l’enseignement de la prononciation, elle propose aussi des pistes pour cet enseignement qu’elle considère comme une priorité en langue.
Présentation d’un concours où le plaisir de chercher et de produire n’est pas la moindre des récompenses : une enquête à la découverte de l’Antiquité et de toutes les traces qu’elle laisse dans le monde d’aujourd’hui.
Quel est l’objectif recherché quand on est professeur de langue vivante et qu’on engage nos élèves dans une pratique d’écriture à distance et à plusieurs ?
Nipédu fait peau neuve. Ce sont désormais quatre auteurs podcasteurs issus du premier et du second degrés, praticiens et formateurs, du public et du privé, que vous pourrez retrouver chaque mois en ligne et dans nos pages pour une rubrique #École #Éducation et #Numérique.
Les nouveaux programmes en langues permettent même de renverser la formule proposée à réflexion, « les langues vivantes pour quoi faire ? », afin d’accéder à la vraie problématique qu’elles soulèvent : « Sans les langues, quoi faire, et comment faire ? »
Quand on parle une langue étrangère, on apprend davantage que du lexique et de la syntaxe. On apprend l’autre. On apprend qu’au-delà des différences culturelles, nos points communs et nos intérêts convergents nous permettent de nous rencontrer, les uns les autres, et nous-mêmes. Quel meilleur miroir que le regard de l’autre, que je croise en […]
Des élèves, des livres humains qui racontent leur histoire ou font visiter leur ville, et ce qui en découle : voici l’histoire d’un projet Erasmus+ qui ne se résout pas à se terminer et qui veut essaimer et inspirer.
Le collège, je le découvre en tant que parent d’élève. Ce début d’année scolaire 2011-2012 commence pour moi d’une façon inattendue. Mon fils apprend l’allemand en deuxième langue. Quand j’en ai parlé à un principal de collège, il m’a fait savoir que mon fils est un bon élève, parce que dans ce collège, seuls […]
L’enseignement de la langue arabe en France a fait l’objet d’une vive polémique au printemps 2016. Il n’y a pourtant rien de nouveau à cet enseignement, très ancien en France. Sur cette question, il semblerait bien que les peurs l’emportent sur les mensonges.
Apprendre une langue étrangère, c’est à la fois une évidence pour tous et une difficulté pour chacun. Et les études internationales ne font que confirmer que les Français seraient mauvais en langues. Quelles sont les pratiques qui permettent à l’apprentissage des langues vivantes d’être bénéfique pour nos élèves ?
À l’approche du Nouvel An, un doute surgit : peut-on vraiment se souhaiter une bonne année 2017 ? Après tout ce qui s’est passé, avec ce qui vient. L’attentat survenu à Berlin, pendant ce qu’on appelait la trêve des confiseurs, la situation en Syrie, en Turquie, aux États-Unis, pour ne citer que ces pays-là, les perspectives électorales […]
Le socle commun indique comme un de ses « piliers » la pratique d’une langue étrangère et dans notre dossier spécial sur le socle (PDF à télécharger), nous avons suggéré que tous les jeunes sortant du système éducatif atteignent au moins le niveau oral… d’un chauffeur de taxi pakistanais lorsqu’il parle anglais au touriste inhibé […]
Chers lectrices et lecteurs,
Les articles des Cahiers pédagogiques sont largement partagés et discutés. Pour soutenir l’association et sa démarche de mutualisation de réflexions et de pratiques en accès libre, vous pouvez nous aider en faisant un don, même minime.
Merci !