Ressources en ligne
Présentation d’outils informatiques élaborés à l’université de Louvain-la-Neuve, en Belgique.
Si vous n’êtes pas satisfait(e) des résultats ci-dessous, vous pouvez lancer une autre recherche
Présentation d’outils informatiques élaborés à l’université de Louvain-la-Neuve, en Belgique.
Ce texte se propose d’examiner les orientations pédagogiques et les pratiques de classe qui favorisent la contribution des langues anciennes à la formation des citoyens dans un pays, la Belgique, et une Europe en quête d’identité.
Le point sur l’enseignement du latin en Suisse, bien intégré aux programmes.
Ce texte, en posant la question des origines et du patrimoine, montre que les langues et cultures anciennes sont une des rares disciplines à pouvoir conjuguer le passé et l’avenir, à se préoccuper d’une ouverture démocratique en rupture avec une tradition élitiste.
Ce texte propose d’abandonner un discours nostalgique et de diriger les apprentissages des élèves vers une identité européenne et une approche par compétences.
Suffit-il de rappeler qu’Athènes est le berceau de la démocratie et Rome celui de la république pour motiver l’étude de langues et de civilisations éloignées des références des élèves ? Des activités ludiques peuvent contribuer à les intéresser à ce pan de notre histoire et de notre patrimoine.
Pour les Cahiers pédagogiques, seule la visée d’un enseignement permet d’en juger la pertinence. Cet article de 1947 témoigne d’un engagement ancien en faveur d’une approche du monde antique à l’école.
Les étudiants ne sont pas toujours à l’aise dans le maniement de la langue, en particulier à l’écrit. Comment les professeurs de langues anciennes du secondaire peuvent-ils participer à l’amélioration de leur maitrise de la langue ?
Le latin comme porte d’entrée originale pour mieux comprendre la civilisation américaine, dans un cours plurilingue, s’il vous plait.
Comment le latin peut-il permettre d’aller vers une multiplicité de langues, encore pratiquées aujourd’hui ou non ? Une occasion de montrer les multiples liens qui unissent les individus et les civilisations.
Qu’apprendre d’une langue qui ne se parle pas ? En quoi apprendre une langue dite « morte », en plus des deux autres langues vivantes obligatoires, permet d’apprendre ce qu’est une langue en général ? Latin et grec sont alors au carrefour des apprentissages linguistiques.
Une séquence autour de Phèdre, de Sénèque, où l’étude attentive de la langue fait approcher la noblesse de la tragédie antique et ses échos dans la culture classique.
Chers lectrices et lecteurs,
Les articles des Cahiers pédagogiques sont largement partagés et discutés. Pour soutenir l’association et sa démarche de mutualisation de réflexions et de pratiques en accès libre, vous pouvez nous aider en faisant un don, même minime.
Merci !